www.gazetaro.org

        Ni sugestas ke vi sendu la adaptitan tekston al la gazetaro tuj post la finiĝo de la UK.   Indas unue telefoni al la redakcio, informi pri la temo kaj demandi, al kiu oni sendu.   Post kelkaj tagoj estus interese telefoni denove por demandi ĉu la tekstoj bone alvenis,  kaj ĉu estas aldonaj demandoj pri la temo aŭ pri Esperanto.               

 

Adaptu la sugestatan tekston al tiu konkreta <NIA-URBANO>, kiu anstataŭ ŝablonaj frazoj rakontu kuriozaĵon el sia esperanta vivo, ekz. kiel ŝi aŭ li konatiĝis kun Esperanto, aŭ iun interesan travivaĵon. Ĉia mesaĝo enhavu ion aktualan aŭ ion, kio povus esti aktuala, kio igas la temon novaĵeca.

<NOSSO/A CONTERRÂNEO/A> debateu na Argentina sobre futuro sustentável

<FULANO/A DE TAL> de <NOSSA CIDADE> participou neste ano de um congresso internacional com mais de 700 pessoas de 57 países, no qual <ELE/A> não precisou de intérpretes. <NOSSO/A CONTERRÂNEO/A> foi à capital argentina Buenos Aires, onde ocorreu o 99o Congresso Universal de Esperanto (UK), de 26 de julho a 2 de agosto de 2014.

"Viemos de 55 países diferentes, mas foi muito fácil nos conhecermos. Graças ao Esperanto, não precisamos de intérpretes. Tenho amigos no mundo todo, e em Buenos Aires revi muitos deles. Além disso, visitei a Argentina e entrei diretamente em contato com argentinos por meio deste idioma, não precisando de cicerones." diz <FULANO/A DE TAL>.

O idioma Esperanto, com 127 anos de idade, é alvo de crescente interesse já há muitos anos. As principais razões disto são sua neutralidade e sua desvinculação de interesses imperialistas, econômicos ou políticos. Ademais, por sua facilidade e regularidade gramatical, após um rápido aprendizado ele abre as portas do mundo também aos menos dotados de talento para idiomas.

"O Esperanto é falado em mais de 120 países" - continua <FULANO/A DE TAL>. "Ele não tem regras complicadas repletas de exceções que devem ser decoradas. O Esperanto possibilita contatos e interação entre culturas, trazendo eqüidade lingüística à comunicação entre etnias." Para <ELE/A> importa sobretudo a utilidade do Esperanto. Há, por exemplo, o "Serviço Passaporte", a lista de falantes de Esperanto que hospedam outros falantes de Esperanto, oferecendo pernoite grátis.

O tema do 99o Congresso de Esperanto foi: "Teremos a bênção de nossos netos? Esforços para um futuro sustentável.". Por uma semana <NOSSO/A CONTERRÂNEO/A> debateu sobre este tema, que, aliás, é bem adequado ao tema da Década de Educação para uma Evolução Sustentável (2005-2014), que se encerra neste ano, sob auspício da ONU. "Foi certamente muito interessante discutir sem intermediários o futuro de nossa humanidade com representantes de tantos povos, que puderam trazer tantas propostas diferentes, tantas opiniões sobre este problema muito atual, que exige urgente solução. De fato, o próprio Esperanto é hoje em dia o meio de comunicação mais adequado para sustentar a sobrevivência de todas as atuais línguas e culturas. Seu uso disseminado, como a segunda língua de todos, possibilitaria criar uma cidadania verdadeiramente mundial, que respeitasse a identidade de cada um." afirma <FULANO/A DE TAL>.

Ademais, no dia 26 de julho, os congressistas e os esperantistas do mundo inteiro festejaram o Dia do Esperanto, no qual, há 127 anos, surgiu o primeiro manual da Língua Internacional. Este aniversário enfatiza o princípio central do movimento esperantista: visar uma eqüidade lingüística no mundo.

"Somando-se a isto, o programa oferece arranjos culturais e turísticos" diz <FULANO/A DE TAL>. <NOSSO/A CONTERRÂNEO/A> também ouviu concertos noturnos em diversos estilos: "Adoro rock e música pop em Esperanto!" <ANTES/DEPOIS DO> Congresso, <FULANO/A DE TAL> viajou pela América do Sul <e assistiu à Copa do Mundo no Brasil>.

 

En via letero sendota al la amaskomunikiloj, aldonu enkondukon:

"Estimata redaktoro <NOMO_DE_LA_REDAKTORO>,

Ni informas vin pri vojaĝo de <NIA-URBANO> por debati en internacia kongreso en Argentino pri daŭripova estonteco."

 

Indiku pliajn informojn kaj kontakteblojn:

Pli da informoj (fakte nur por esperantoparolantoj) pri la kongreso kaj Universala Esperanto-Asocio:

http://uea.org/kongresoj/uk_2014.html

  

- informojn de la menciita vojaĝonto (se ŝi/li tion permesas, kaj nur tion, kion ŝi/li permesas !  Neniel indiku la telefonnumeron, nek retadreson aŭ loĝadreson de kongresanoj per sociaj retejoj (FB, ktp.), nek per amase aŭ  retliste senditaj retmesaĝoj! Respektu ĉies privatecajn rajtojn, regulojn, dezirojn !) 

- Kontakt-detaloj de la informanto al la gazetaro : 

Via nomo, pozicio/ofico en via LA, loka grupo :

Via landa asocio

Ties stratadreso

Poŝtkodo  Urbo

Telefon-numero, fakso, retejo kaj retpoŝta adreso 

- Aldonaj informoj pri Esperanto: www.esperanto.net  aŭ paĝo de <via landa asocio> 

- eventuale uzeblaj informejoj, tekstoj :

http://uea.org/informado/ghisdate/index.html  (sed tion oni devus kontroli pri aktualeco, daŭra taŭgeco, ktp)

Sendu ankaŭ la afiŝon pri Esperanto-tago en via lingvo disponebla ĉie tie

 

 


 

Aldonu ankaŭ la tekston de la REZOLUCIO DE LA 99-A UNIVERSALA KONGRESO DE ESPERANTO