www.gazetaro.org

           Ni sugestas ke vi sendu la adaptitan tekston al la gazetaro tuj post la finiĝo de la UK.   Indas unue telefoni al la redakcio, informi pri la temo kaj demandi, al kiu oni sendu.   Post kelkaj tagoj estus interese telefoni denove por demandi ĉu la tekstoj bone alvenis,  kaj ĉu estas aldonaj demandoj pri la temo aŭ pri Esperanto.                  

 

Adaptu la sugestatan tekston al tiu konkreta <NIA-URBANO>, kiu anstataŭ ŝablonaj frazoj rakontu kuriozaĵon el sia esperanta vivo, ekz. kiel ŝi aŭ li konatiĝis kun Esperanto, aŭ iun interesan travivaĵon. Ĉia mesaĝo enhavu ion aktualan aŭ ion, kio povus esti aktuala, kio igas la temon novaĵeca.  

Atentu !  La kongreso jam okazis, do ĝustigu la verbojn al la pasinta tempo. 

"<NIA-URBANO> debatis en Argentino pri daŭripova estonteco! ktp, ktp.

 

<NIA-URBANO> tekur þátt í umræðum um sjálfbæra framtíð!

 

<NOMO> frá <NIA-URBO> tekur á þessu ári þátt í alþjóðlegu þingi sem sótt er af meira en 600 manns frá 55 löndum, en engin þörf er á túlkum. <NIA-URBANO> fer til Buenos Aires, höfuðborgar Argentínu, en 26. júlí til 2. ágúst fer þar fram 99. Heimsþing esperantista.

 

"Við erum frá 55 löndum, en það er auðvelt að kynnast. Þar sem við kunnum öll esperanto, þurfum við ekki á túlkum að halda. Við eigum vini um allan heiminn og ég hitti marga þeirra í Buenos Aires. Þar að auki heimsæki ég Argentínu og get haft milliliðalaus samskipti við heimamenn, og þarf ekki á túlkum að halda," segir <NOMO>

 

Esperanto er nú 127 ára gamalt og hefur notið vaxandi athygli um margra ára skeið. Helsta ástæðan er hlutleysi þess viðvíkjandi þjóðum og að það er gersamlega ótengt voldugum hagsmunaöflum, s.s. stórveldum, stórfyrirtækjum og stjórnmálaöflum. Þar að auki er það svo einfalt að orðaforða og málfræði, að eftir stutt nám lýkur það upp hliðum heimsins, jafnvel þeim sem allajafna eru engir sérstakir málamenn.

 

"Esperanto er talað í meira en 120 löndum," segir <NOMO> ennfremur. "Í málinu eru engar flóknar reglum með ótal undantekningum sem þarf að læra utan að. Esperanto stuðlar að tengslum, samskiptum milli menningarsvæða og það ber í sér jafnræði í samskiptum milli menningarsvæða." <SI/LI> finnst mest um vert hvernig hagnýta má esperanto. Þar má nefna "Pasporta Servo", lista yfir esperantista sem bjóða öðrum esperantistum ókeypis næturgistingu.

 

Viðfangsefni 99. Heimsþigs esperantista er "Verða barnabörnin okkur þakklát? Stefnt að sjálfbærri framtíð". Vikulangt mun <NIA-URBANO> ræða þetta efni, sem rímar vel við það að Sameinuðu þjóðirnar hafa skilgreint áratuginn sem nú er að ljúka (2005–2014) sem áratug menntunar til sjálfbærrar þróunar. "Það verður áreiðanlega mjög spennandi að ræða milliliðalaust um framtíð mannkynsins við fulltrúa svo margra þjóða, sem geta fært fram svo margar ólíkar uppástungur og skoðanir á þessu brýna vandamáli sem krefst skjótrar úrlausnar. Satt að segja er það svo, að í dag er esperanto langbesti samskiptamátinn sem styður við áframhaldandi tilveru allra núverandi tungumála og menningarsamfélaga. Ef esperanto verður annað tungumál allra jarðarbúa er hægt að skapa raunverulegt hnattrænt samfélag með gagnkvæmri virðíngu og viðurkenningu," staðhæfir <NOMO>.

 

Að auki munu þátttakendur þingsins, sem og fjarstaddir esperantistar, halda upp á Esperanto-daginn þ. 26. júlí, en þá verða liðin 127 ár frá því að fyrsta kennslubókin í alþjóðamálinu leit dagsins ljós. Þessi dagur undirstrikar megináherslu esperanto-hreyfingarinnar: baráttuna fyrir tungumálalegu réttlæti í heiminum.

 

"Þá má nefna það að í dagskránni er boðið upp á menningu og ferðalög," segir <NOMO>. <NIA-URBANO> ætlar að fara á tónleika með margvíslegri tónlist: "Ég hef mjög gaman af rokk- og popptónlist á esperanto!".  <ANTAU/POST> þingið hyggst <NOMO> ferðast um Suður-Ameríku.

tradukita de Steinþór Sigurðsson

En via letero sendota al la amaskomunikiloj, aldonu enkondukon:

"Estimata redaktoro <NOMO_DE_LA_REDAKTORO>,

Ni informas vin pri vojaĝo de <NIA-URBANO> por debati en internacia kongreso en Argentino pri daŭripova estonteco."

 

Indiku pliajn informojn kaj kontakteblojn:

Pli da informoj (fakte nur por esperantoparolantoj) pri la kongreso kaj Universala Esperanto-Asocio:

http://uea.org/kongresoj/uk_2014.html

  

- informojn de la menciita vojaĝonto (se ŝi/li tion permesas, kaj nur tion, kion ŝi/li permesas !  Neniel indiku la telefonnumeron, nek retadreson aŭ loĝadreson de kongresanoj per sociaj retejoj (FB, ktp.), nek per amase aŭ  retliste senditaj retmesaĝoj! Respektu ĉies privatecajn rajtojn, regulojn, dezirojn !) 

- Kontakt-detaloj de la informanto al la gazetaro : 

Via nomo, pozicio/ofico en via LA, loka grupo :

Via landa asocio

Ties stratadreso

Poŝtkodo  Urbo

Telefon-numero, fakso, retejo kaj retpoŝta adreso 

- Aldonaj informoj pri Esperanto: www.esperanto.net  aŭ paĝo de <via landa asocio> 

- eventuale uzeblaj informejoj, tekstoj :

http://uea.org/informado/ghisdate/index.html  (sed tion oni devus kontroli pri aktualeco, daŭra taŭgeco, ktp)

Sendu ankaŭ la afiŝon pri Esperanto-tago en via lingvo disponebla ĉie tie

 

 


 

Aldonu ankaŭ la tekston de la REZOLUCIO DE LA 99-A UNIVERSALA KONGRESO DE ESPERANTO